MKV files on Beyonwiz - part 2: subtitles

Discussions on Software, File Formats and Conversion.

Moderators: Gully, peteru

Post Reply
elysian
Apprentice
Posts: 40
Joined: Thu Oct 02, 2008 23:17
Location: Brisbane

MKV files on Beyonwiz - part 2: subtitles

Post by elysian » Sat Nov 01, 2008 12:14

A Guide to MKV files on Beyonwiz - part 2: subtitle issues

***updated 10/1/2011***

I've written two guides for Beyonwiz P1 and P2 owners about fixing MKV file playback problems, based on my own experiences and stuff I've learned from others along the way.

This is the 2nd guide and covers subtitle issues, while my first guide (find it at http://www.beyonwiz.com.au/phpbb2/viewtopic.php?t=2969) is about audio and video issues.

Note that on these guides I am specifically referring to MKV files containing:

1. h.264 video (in a variety of SD and HD resolutions, sometimes appearing with an .avc file extension)
2. various audio file formats (including .acc .ac3 .dts .ogg)
3. .SRT or .ASS subtitle file format

Please feel free to contribute and help improve this guide.!
-------------------------------------------------------------------------------------------

THE GUIDE PART 2: SUBTITLE ISSUES


PROBLEM: The subtitles are out of sync with the audio.

SOLUTION: The menu subtitle menu lets you introduce a time lag or time-advance to the subtitle stream. Have a play with it.


PROBLEM: Subtitles do not appear when playing an MKV file and cannot be enabled with the BW remote.

COMMENTS: Your player will recognize the .SRT format subs if the file is extracted from the MKV container. First, find out what subtitle formats your particular MKV file contains by opening your file with the free app MKVextractGUI and extracting all available subtitle streams to the same directory. Look at the newly extracted files - what extensions do you see?

SOLUTION #1: If you see a .srt file, simply rename it to be EXACTLY the same as your MKV file and you're done. Just leave it stored in the same directory as its parent file and and next time you play the video the Beyonwiz will recognise the subs.

SOLUTION #2: If there is no .srt file but you see an .ass file, then you have a little converting to do before you can view the subtitles. Follow these steps:

1) Open the file (eg. an .ASS file) with the free program Subtitle Workshop
2) Save it as a .SRT file (in the "Save As" box click the icon "SubRip")
3) Make sure you save it with EXACTLY the same filename as your parent MKV file. Just leave it stored in the same directory and the Beyonwiz will recognise it. Just delete your .ASS file.


PROBLEM: Some subtitles are chopped off at the sides of the screen.

COMMENTS: This problem was solved with firmware 01.05.301 released in July 2009. The subtitle menu now allows you to choose the subtitle display size as small, medium or large. This should solve any chopped subs or word wrapping issues.

However if some subtitle lines are still too long, see solution below.


SOLUTION: First make sure you are working with a .srt standalone file. I'm going to show you some very quick procedures with DSRT Editor (a free program, get it at http://dsrt.boom.ru/down-eng.htm.

1) Open your file with DSRT.
2) Look at the text and you may notice that some lines of dialogue stretch much further across the page than others.
3) Press CTRL-F7. In the bottom left-hand corner you should see the message "correction complete"
4) Press ALT-F11. In the bottom left-hand corner you should again see the message "correction complete".
5) Your problem should be fixed now. But if you are not happy with how the text is looking, right-click and select all your text. Then press ALT-F12 and a window called "Formatting Options" will appear. It allows you to adjust, among other things, the maximum number of symbols/characters per line. Experiment with this and the other perimeters. It make take a couple of playback attempts to get right. DSRT Editor will remember your settings so you can apply your preferred setting quickly to problem files next time.
6) Save the file and exit.


PROBLEM: The text is bookended by formatting tags like <i> and <color>.

COMMENTS: This error is not your PVR's fault. It is usually due to poor conversion software or some idiot changing the file extension of an .ass file to a .srt file without actually converting it, thus leaving in all the formatting tags that are incompatible with .srt.

SOLUTION: Make sure you are working with a .srt standalone file extracted from the MKV container. If there is not a great variety of these unwanted tags, you can quickly use the find-and-replace feature in DSRT Editor to get rid of them. It works just like the similar feature In Microsoft Word.

1. Open your .srt file with DSRT Editor.
2. Right click and select all text
3. Click on "edit" and select "replace" from the drop-down menu.
4. In the "find what" field type the offending tag exactly as it appears in the text, eg. </i>
5. Leave the "replace with" field BLANK.
6. Hit "replace all".
7. Repeat the procedure for other formatting tags you want to get rid of.
8. Save the file and exit

**********

And finally, if all else fails with MKV subtitle playback on your BW or other network media players....

Try converting your MKV file to DVD using ConvertXToDVD (use version 3.2.0.52 or later, earlier versions I always found buggy with MKV). I find that this software now produces nearly always flawless DVD video and audio from MKV files, where so many other programs have failed.

But....this software too may have a problem reading or displaying the subtitles inside the MKV container correctly or at all. So you need to extract the subtitle file. Here's what to do:

1. First extract all the subtitle files from your MKV file using with MKVextractGUI.
2. I recommend the .srt file if you see one but you might want to use .ass or .sub if available.
3. Use "Tree View" when you are adjusting you settings in ConvertXtoDVD so that you can expand the subtitle "tree". You'll see a list of one or more subtitle streams that the MKV file currently contains. Just ignore these.
4. Now manually add your extracted subtitle file to the project by right-clicking "subtitle" at the top of the tree and choosing "add subtitle".
5. When all is ready hit "convert" as usual.
6. On DVD playback toggle through the subtitle streams until you see the one you want.

Happy viewing. :)

PS. if you reply to this post and quote text, save our eyes and pleeeeease don't quote the whole thing! Thanks.
Last edited by elysian on Tue Jan 11, 2011 16:58, edited 7 times in total.
elysian

PVR: Beyonwiz DP-P1 with HDMI
Networking PC: Windows XP Home (SP3)
TV: Panasonic 42-PX70 plasma
AV Receiver: Cambridge Audio 540R .V2
Disc Player: Sony Bluray DVD s770

User avatar
dbareis
Master
Posts: 156
Joined: Wed Feb 20, 2008 16:57
Location: Melbourne (DP-S1)
Contact:

Re: MKV files on Beyonwiz P1/P2 - part 2: subtitles

Post by dbareis » Sat Dec 06, 2008 13:24

elysian wrote:I avoid messing around with .sub format files because subtitle editors usually give me "bad subtitle" errors when I try to open them for repair. But if you have tips on working with .sub files please do post a reply.
I'm also no expert but I believe you should have a matching ".idx" file for the ".sub" and I think that is what you should be loading and converting.
Dennis
[Beyonwiz V2 on beta Software]

elysian
Apprentice
Posts: 40
Joined: Thu Oct 02, 2008 23:17
Location: Brisbane

Re: MKV files on Beyonwiz P1/P2 - part 2: subtitles

Post by elysian » Tue Dec 09, 2008 12:07

dbareis wrote:
elysian wrote:I avoid messing around with .sub format files because subtitle editors usually give me "bad subtitle" errors when I try to open them for repair. But if you have tips on working with .sub files please do post a reply.
I'm also no expert but I believe you should have a matching ".idx" file for the ".sub" and I think that is what you should be loading and converting.
Thanks Dennis, that may a solution for both getting .sub files to actually display on the BW and being able to edit them if they contain errors.

Next time I have a file with .sub format subtitles I will try your suggestion and post the results.
elysian

PVR: Beyonwiz DP-P1 with HDMI
Networking PC: Windows XP Home (SP3)
TV: Panasonic 42-PX70 plasma
AV Receiver: Cambridge Audio 540R .V2
Disc Player: Sony Bluray DVD s770

mankmeister
Apprentice
Posts: 81
Joined: Mon May 28, 2007 22:23
Location: Perth

Post by mankmeister » Tue Dec 09, 2008 12:18

There are several formats of subtitle files that use the .sub extension.

If you have a .sub file and an .idx file, then these are bitmap subtitles and need to be converted to a plain text format like .srt for Beyonwiz playback.

As they are bitmaps, they need to be converted using OCR.

Avidemux and Vobsub can both be used to do this but it involves recognising and learning each character.

Another option is to search at subscene.com and hope someone has done the conversion to .srt for you.

elysian
Apprentice
Posts: 40
Joined: Thu Oct 02, 2008 23:17
Location: Brisbane

Post by elysian » Wed Dec 10, 2008 18:54

mankmeister wrote:There are several formats of subtitle files that use the .sub extension.

If you have a .sub file and an .idx file, then these are bitmap subtitles and need to be converted to a plain text format like .srt for Beyonwiz playback.

As they are bitmaps, they need to be converted using OCR.

Avidemux and Vobsub can both be used to do this but it involves recognising and learning each character.

Another option is to search at subscene.com and hope someone has done the conversion to .srt for you.
Ahhh, right then. I knew .sub was a graphical format but I didn't understand the consquences of this.

The lesson is: go for .srt files whenver you can!
elysian

PVR: Beyonwiz DP-P1 with HDMI
Networking PC: Windows XP Home (SP3)
TV: Panasonic 42-PX70 plasma
AV Receiver: Cambridge Audio 540R .V2
Disc Player: Sony Bluray DVD s770

prl
Wizard God
Posts: 32705
Joined: Tue Sep 04, 2007 13:49
Location: Canberra; Black Mountain Tower transmitters

Re: MKV files on Beyonwiz P1/P2 - part 2: subtitles

Post by prl » Fri Jun 12, 2009 19:18

elysian wrote:...
Beyonwiz claims support for the following subtitle file formats:

1) .srt - the simplest and most common format.
2) .sub - a graphical format capable of better-looking text
3) .smi - a less common format
...
I want to add the subtitle file extensions to the recognised media file types in getWizPnP when It's searching for media on the local computer. When I look in the extracted strings in the source code I also see extensions 'wiz' and 'smil' in what might be the table of the strings recognised as subtite extensions. I know that .wiz is used on a folder for large media files (> 4GB), but anyone know whether it's also used for subtitle files? What about .smil?
Peter
T4 HDMI
U4, T4, T3, T2, V2 test/development machines
Sony BDV-9200W HT system
LG OLED55C9PTA 55" OLED TV

elysian
Apprentice
Posts: 40
Joined: Thu Oct 02, 2008 23:17
Location: Brisbane

Re: MKV files on Beyonwiz P1/P2 - part 2: subtitles

Post by elysian » Sun Jun 14, 2009 14:50

prl wrote:
elysian wrote:...
Beyonwiz claims support for the following subtitle file formats:

1) .srt - the simplest and most common format.
2) .sub - a graphical format capable of better-looking text
3) .smi - a less common format
...
I want to add the subtitle file extensions to the recognised media file types in getWizPnP when It's searching for media on the local computer. When I look in the extracted strings in the source code I also see extensions 'wiz' and 'smil' in what might be the table of the strings recognised as subtite extensions. I know that .wiz is used on a folder for large media files (> 4GB), but anyone know whether it's also used for subtitle files? What about .smil?
Good question but I don't really know.

Perhaps .wiz files are a format for the closed captions on TV recordings made to the the BW hard drive?

As for the .smi extension, I have never come across that subtitle format anywhere.
elysian

PVR: Beyonwiz DP-P1 with HDMI
Networking PC: Windows XP Home (SP3)
TV: Panasonic 42-PX70 plasma
AV Receiver: Cambridge Audio 540R .V2
Disc Player: Sony Bluray DVD s770

User avatar
tonymy01
Uber Wizard
Posts: 6373
Joined: Fri Jun 01, 2007 15:25
Location: Sydney, Australia DP-S1-1TB, DP-P2-2TB, DP-T4-2TB, DP-T4-BB... too many!
Contact:

Re: MKV files on Beyonwiz P1/P2 - part 2: subtitles

Post by tonymy01 » Sun Jun 14, 2009 15:16

elysian wrote:Perhaps .wiz files are a format for the closed captions on TV recordings made to the the BW hard drive?
Nope, it simply has the subtitles embedded into the 0000 etc TS files and properly plays them, unlike when you present it with a TS file to play.
Tony

User avatar
netmask
Wizard
Posts: 3658
Joined: Sun Aug 05, 2007 15:20
Location: Inner West, Sydney, Australia

Post by netmask » Sun Jun 14, 2009 15:21

This is a bit old but is a list of regular subtitle file extensions

http://www.annodex.net/node/8
BeyonWiz T3 and V2
LED TV SONY Bravia 75" Local dimming ~ Retired Samsung ES8000 65" ~
Yamaha A1070 amp
Zidoo UHD3000
Qnap TS851-4G
Pioneer Bluray BDP-150-K
Windows 11 Professional
Netgear R7000
Chromecast

prl
Wizard God
Posts: 32705
Joined: Tue Sep 04, 2007 13:49
Location: Canberra; Black Mountain Tower transmitters

Post by prl » Sun Jun 14, 2009 17:47

Thanks, all. I think I'll just leave .smil out of the media extensions list for now.
Peter
T4 HDMI
U4, T4, T3, T2, V2 test/development machines
Sony BDV-9200W HT system
LG OLED55C9PTA 55" OLED TV

User avatar
peteru
Uber Wizard
Posts: 9737
Joined: Tue Jun 12, 2007 23:06
Location: Sydney, Australia
Contact:

Post by peteru » Mon Jun 29, 2009 18:50

SMIL is a multimedia markup language. You can use it to create such things as playlists or to embed video, images, and text on a page. As far as I know, the Beyonwiz firmware does not support SMIL.

"Beauty lies in the hands of the beer holder."
Blog.

prl
Wizard God
Posts: 32705
Joined: Tue Sep 04, 2007 13:49
Location: Canberra; Black Mountain Tower transmitters

Post by prl » Tue Jun 30, 2009 08:54

Thanks, Peter.
Peter
T4 HDMI
U4, T4, T3, T2, V2 test/development machines
Sony BDV-9200W HT system
LG OLED55C9PTA 55" OLED TV

User avatar
netmask
Wizard
Posts: 3658
Joined: Sun Aug 05, 2007 15:20
Location: Inner West, Sydney, Australia

Post by netmask » Mon Jun 13, 2011 15:36

If you can find it DSRT Editor for Windows 98-ME, NT4.0-6.1(Win7) will convert ASS subtitles to SRT very quickly. Quite a few downloaded MKV's have ASS subs which are basically text but wrapped in code that defines colours and fonts etc.

I found DSRT on a Russian language site and with a lot of trial and error I found the download button LOL..... this was along time ago and I have long lost the link.
DSRT Editor for Windows 98-ME, NT4.0-6.1(Win7)

Version 3.22 Freeware

Copyright (c) 2002-10, Dmitriy Kuznetzoff

This program developed for checking and very fast correcting SRT,SSA/ASS
and SST subtitles. (ANSI, UTF-8, UTF-16)

o Necessary DLL's:
o MFC42.DLL
o SHLWAPI.DLL
o RICHED20.DLL (v3-6, v5 recommended)

o Features
o ANSI & UTF-16/8 support.
o Text transfer into Microsoft Word (2k-2k7)
o Checking a script for errors:
* Numeration errors
* Syntax errors
* Stuck together phrases
* Collisions
o Edit as simple text or synchronized with video in windowed-mode
or full-screen mode.
o Partial support of SSA/ASS 4.x and SST.
o Check a directory for any "bad" scripts.
o Auto-correction:
removing collisions, numeration errors, reformatting, changing duration
if needed.
o Simple operation under phrases:
shifting, changing duration, calculating duration,
merging, splitting, removing.
o Removing any garbage.
o Shifting
o Retiming
o Synchronizing (two scripts... in different translation possible)
o Removing duplicities.
o Removing/applying time-code.
o Changing durations of phrases.
o Remunerating
o Sorting
o Reformatting
o Backup copies.
o Import from JACOsub/RT/SAMI/SSA/ASS/SUB/TurboTitle/XSS/ZeroG.
o Import from damaged MKV/MKS.
o Advanced replace features.
o Memory cells.
o SRT tags support.
o And more...

o Hotkeys in the Text Mode (not present in the menu):
Ctrl+B - "Bold" tag
Ctrl+I - "Italic" tag
Ctrl+U - "Underline" tag
F1 - Memory cells support:
1) hold down F1 and press any key to store selection
2) press F1, press any key to retrieve text.
In memory cells you can store any unicode text.

o Hotkeys in the Full-screen editor:
Alt+\ - Previous phrase (edit mode)
Alt+Enter - Next phrase (edit mode)
Ctrl+Alt+Left - Previous phrase
Ctrl+Alt+Right - Next phrase
Alt+Delete - Remove current phrase
Alt+T - Toggle transparency
Alt+PgUp - Merge with previous phrase
Alt+PgDn - Merge with next phrase
Page Up - Rewind 5s.
Page Down - Forward 5s.
Space - Pause/Resume
Up - Volume Up
Down - Volume Down
M - Mute
Esc - Resume playback (edit mode)
Esc - Return to "Video" dialog

o Hotkeys in "Video" dialog
Ctrl+Home - Go to first phrase
Ctrl+End - Go to last phrase
Ctrl+Shift+Z - Global undo
Ctrl+Shift+Y - Global redo
Alt+V - Full screen editor
Alt+P - Replay the current phrase
Alt+K - Toggle compensation mode
Alt+S - Synchronize video with the starting
time of the current phrase
Alt+R - Replace mode
Alt+Arrows - Move/change duration
Alt+PgUp - Merge with previous phrase
Alt+PgDn - Merge with next phrase
Ctrl+Alt+Up - Stick to previous
Ctrl+Alt+Down - Stick to following
Ctrl+Alt+Left - Go to previous phrase
Ctrl+Alt+Right - Go to following phrase
Ctrl+Enter - Split current phrase
Alt+\ - Go to previous phrase (edit mode)
Alt+Enter - Go to following phrase(edit mode)
Alt+End - Calculate and set duration
Alt+Delete - Delete
Alt+C - Toggle sync. mode
Alt+N - Set starting time
Alt+M - Set finite time
Alt+F - Change mode
Enter - Set/recoil starting time
End - Set finite time
Ctrl+S - Save
F2 - Mark
Ctrl+F2 - Mark and set shift value.
F2 - Change the shift value (if active the list of marked ph.)
F3 - Set focus on text
F4 - Shift
Ctrl+F4 - Shift marked block
Alt+Shif+F4 - Shift after current position
Shift+F4 - Change duration
Ctrl+Shift+F4 - Change durations
F5 - Play/pause
F6 - Play+sync. mode
F7 - Play-5s
\ - Go to next phrase-1s
F9 - Insert a new phrase
Space - play/pause
Left - Step back
Right - Step forward
Shift+Left - Step*5 back
Shift+Right - Step*5 forward
Shift+Up - Step*10 back
Shift+Down - Step*10 forward
Page Up - Rewind 5s.
Page Down - Forward 5s.
Up - Volume Up
Down - Volume Down
M - Mute
Mouse Wheel - Scroll/Volume
Middle button - "Search" mode

o Windows Vista, Windows 7 Compatibilty

1. Get msdxm.ocx from WMP 6.4 /Windows XP
2. Replace windows\system32\msdxm.ocx with msdxm.ocx(WMP 6.4)
2.5 Windows7 only!
HKEY_CLASSES_ROOT\CLSID\{22D6F312-B0F6-11D0-94AB-0080C74C7E95}\InprocServer32
Replace default value "...wmpdxm.dll" with "...msdxm.ocx"
3. Execute regsvr32 msdxm.ocx
BeyonWiz T3 and V2
LED TV SONY Bravia 75" Local dimming ~ Retired Samsung ES8000 65" ~
Yamaha A1070 amp
Zidoo UHD3000
Qnap TS851-4G
Pioneer Bluray BDP-150-K
Windows 11 Professional
Netgear R7000
Chromecast

raymondjpg
Guru
Posts: 967
Joined: Sun Jul 25, 2010 09:18

Post by raymondjpg » Mon Jun 13, 2011 16:08

netmask wrote:If you can find it DSRT Editor for Windows 98-ME, NT4.0-6.1(Win7) will convert ASS subtitles to SRT very quickly. Quite a few downloaded MKV's have ASS subs which are basically text but wrapped in code that defines colours and fonts etc.
Aegisub (free) will export to .srt format http://www.aegisub.org/

User avatar
netmask
Wizard
Posts: 3658
Joined: Sun Aug 05, 2007 15:20
Location: Inner West, Sydney, Australia

Post by netmask » Mon Jun 13, 2011 16:18

But Aegisub rejected the ass format that was in my file that's why I ended up with DSRT.

Edit:
found the file and my error it was actually SSA format even so Aegisub and every other program I found wouldn't recognise the subtitle format. DSRT instantly converted it to srt and using mkvMerge I replaced the SSA with a SRT and then both on the PC and the Popcorn C200 the subs worked. The subsequent SRT file was ANSI but maybe the original SSA file started life as some other encoding? Anyway it is a useful program to have in your subtitle toolbox
BeyonWiz T3 and V2
LED TV SONY Bravia 75" Local dimming ~ Retired Samsung ES8000 65" ~
Yamaha A1070 amp
Zidoo UHD3000
Qnap TS851-4G
Pioneer Bluray BDP-150-K
Windows 11 Professional
Netgear R7000
Chromecast

raymondjpg
Guru
Posts: 967
Joined: Sun Jul 25, 2010 09:18

Post by raymondjpg » Mon Jun 13, 2011 17:15

netmask wrote:it was actually SSA format even so Aegisub and every other program I found wouldn't recognise the subtitle format.
Subtitle Workshop (free) http://www.urusoft.net/products.php?cat=sw will also open .ass as well as .ssa and save as .srt.

DSRT turns up in Google at http://dsrt.boom.ru/down-eng.htm but throws a 504 Gateway Time-out error.

It is possible that your .ssa file was in some irregular format.

User avatar
netmask
Wizard
Posts: 3658
Joined: Sun Aug 05, 2007 15:20
Location: Inner West, Sydney, Australia

Post by netmask » Mon Jun 13, 2011 17:34

It certainly was a strange format - but as I have just about every subtitles program you can poke a stick at it came as a relief to find this obscure one that did the trick.

None of the programs you mention would touch the file along with about 5 others. Been working with subtitles for 7 years or so and am an avid collector of editing and subtitle programs. I tend to keep various versions as programs are updated.
BeyonWiz T3 and V2
LED TV SONY Bravia 75" Local dimming ~ Retired Samsung ES8000 65" ~
Yamaha A1070 amp
Zidoo UHD3000
Qnap TS851-4G
Pioneer Bluray BDP-150-K
Windows 11 Professional
Netgear R7000
Chromecast

User avatar
netmask
Wizard
Posts: 3658
Joined: Sun Aug 05, 2007 15:20
Location: Inner West, Sydney, Australia

Post by netmask » Mon Jun 13, 2011 17:46

BeyonWiz T3 and V2
LED TV SONY Bravia 75" Local dimming ~ Retired Samsung ES8000 65" ~
Yamaha A1070 amp
Zidoo UHD3000
Qnap TS851-4G
Pioneer Bluray BDP-150-K
Windows 11 Professional
Netgear R7000
Chromecast

raymondjpg
Guru
Posts: 967
Joined: Sun Jul 25, 2010 09:18

Post by raymondjpg » Mon Jun 13, 2011 17:55

netmask wrote: it's on this page

http://subs.com.ru/page.php?al=dsrt
That works, thanks.

Post Reply

Return to “Content, Software and USB”